莫让图书版权官司“赔不偿失”|山东麦德森文化传媒集团|业界动态

关注麦德森:

全国免费咨询电话:400-655-0531

麦德森人始终秉承"诚信第一,质量第一,品牌第一"的经营理念,全心全意为您与社会服务!

栏目导航

业界动态

莫让图书版权官司“赔不偿失”

时间:2014年03月29日   阅读:1490次

  两本《推拿》小说的官司宣判了。北京东城区法院认定陈枰版长篇小说《推拿》侵权毕飞宇版《推拿》事实成立,赔偿毕飞宇5万元。而据估算,损失在60万元左右。有关小说侵权成本低的问题再一次引发热议。

    其实整件事非常简单。毕飞宇把代表作《推拿》授权给制片方拍电视剧,编剧是陈枰。同名电视剧去年9月在央视一套黄金档播出后,市面上就出现了两个版本的《推拿》。除了毕飞宇原版的,还有陈枰的版本。陈枰版实为“电视剧版衍生小说”,是根据电视剧剧本改编而成的。陈枰此举,让毕飞宇很恼怒。因为他只提供了《推拿》的电视剧改编权,并未授权他人出版剧本或小说。

    交涉未果,一怒之下毕飞宇和《推拿》出版方人民文学出版社将陈枰和出版电视剧衍生小说的西苑出版社告上法庭。要求对方停止侵权,赔礼道歉,赔偿损失。据毕飞宇和人文社估计,因为陈枰版《推拿》的混淆视听,让原本可以借助电视剧热播而力推原版《推拿》的他们损失惨重,毕飞宇的损失在20万左右,人文社的损失在40万左右。

    然而,法院的判决却让毕飞宇和人文社颇为失望。只判赔偿毕飞宇经济损失5万元,不支持人文社的赔偿请求。“赔偿太少!”毕飞宇和人文社在就此发表的声明中说。5万元甚至都不够支付打官司的支出。

    不可否认的是,毕飞宇和人文社在此次被侵权中损失不可谓不大。《推拿》电视剧热播,娄烨所拍同名电影又在柏林电影节获了银熊奖,这本是小说《推拿》销售的绝好时机。结果,陈枰版《推拿》来搅局,该书不仅直接在版权页标注为“长篇小说”,还在封底注明“建议上架:当代小说”,结果读者难辨真伪,买错书者大有人在。

    毕飞宇《推拿》责编赵萍就举了一个例子。他们曾和很多合作方商讨《推拿》电子版上线,但对方都错认了侵权版,说他们已经有了《推拿》,怎么又来了一本《推拿》。正版反被山寨捷足先登,作品销售机遇损失殆尽。60万的损失也就是基于这些事实得出的。

    事实上,最近版权官司“赔不偿失”者屡见不鲜。《哈利·波特》译者马爱农的译著《绿山墙的安妮》被人化名出版,3月21日的终审判决维持原判,判决中国妇女出版社赔偿马爱农经济损失25000元、合理费用5000元。但除去律师费用和其他费用,马爱农实际所得赔偿还不足1万元。

    其结果只能是作者和出版社对维权望而却步,但侵权者却越发肆无忌惮。

    毕飞宇和人民文学出版社均表示要继续上诉。(郦亮)

来源:青年报